Referencje od dostawców![]() Nasza firma Thermopoland jest importerem kontraktowym pracującym pod bezpośrednie potrzeby klientów ... więcej Tomasz Jankowski Thermopoland ![]() Firma Hörmann Polska współpracuje z portalem „123zapytanie.pl” już od dłuższego czasu. Dzięki przesyłanym nam codziennie informacjom ... więcej Krzysztof Horała Hörmann Polska Sp. z o.o. Referencje od szukających
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sekcja I: Instytucja zamawiającaI.1) Nazwa, adresy i punkty kontaktowe
Osoba do kontaktów: Tel.: E-mail: Faks: Parlament Europejski, Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Pisemnych i Publikacji
plateau de Kirchberg, skr. poczt. 1601
Maria Härdin Howat
2929Luksemburg
LUKSEMBURG
+352 4300-25538
dgtrad.etutranslationtenders@europarl.europa.eu
+352 4300-29032 I.2) Rodzaj instytucji zamawiającejInstytucja/agencja europejska lub organizacja międzynarodowa I.3) Główny przedmiot lub przedmioty działalnościInny: usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych I.4) Udzielenie zamówienia w imieniu innych instytucji zamawiającychInstytucja zamawiająca dokonuje zakupu w imieniu innych instytucji zamawiających: nie Sekcja II: Przedmiot zamówieniaII.1) OpisII.1.1) Nazwa nadana zamówieniuUsługi w zakresie tłumaczeń pisemnych na język chorwacki. II.1.2) Rodzaj zamówienia oraz lokalizacja robót budowlanych, miejsce realizacji dostawy lub świadczenia usługUsługi II.1.3) Informacje na temat umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów (DSZ)Ogłoszenie dotyczy zawarcia umowy ramowej II.1.4) Krótki opis zamówienia lub zakupuUnia Europejska, reprezentowana do celów niniejszej procedury przetargowej przez Parlament Europejski i Europejski Trybunał Obrachunkowy (zwane dalej instytucjami uczestniczącymi), zamierza zawrzeć wielokrotne umowy ramowe o usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych z języków angielskiego, francuskiego i niemieckiego na język chorwacki dokumentów dotyczących interesów i działań Unii Europejskiej. II.1.5) Wspólny Słownik Zamówień (CPV)79530000 II.1.6) Informacje na temat Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)Zamówienie jest objęte Porozumieniem w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak II.2) Całkowita końcowa wartość zamówienia (zamówień)II.2.1) Całkowita końcowa wartość zamówienia (zamówień)Wartość: 1 247 400 EUR Sekcja IV: ProceduraIV.1) Rodzaj proceduryIV.1.1) Rodzaj proceduryOtwarta IV.2) Kryteria udzielenia zamówieniaIV.2.1) Kryteria udzielenia zamówieniaOferta najkorzystniejsza ekonomicznie z uwzględnieniem kryteriów IV.2.2) Informacje na temat aukcji elektronicznejWykorzystano aukcję elektroniczną: nie IV.3) Informacje administracyjneIV.3.1) Numer referencyjny nadany sprawie przez instytucję zamawiającąHR/2011/EU. IV.3.2) Poprzednie publikacje dotyczące tego samego zamówienia
Ogłoszenie o zamówieniu
Sekcja V: Udzielenie zamówieniaV.1) Data decyzji o udzieleniu zamówienia:16.9.2011 V.2) Informacje o ofertachLiczba otrzymanych ofert: 26 V.3) Nazwa i adres wykonawcy, na rzecz którego została wydana decyzja o udzieleniu zamówieniaSI- IOLAR Informatika v besedi d.o.o. Parmova 51 1000Lublana SŁOWENIA V.4) Informacje na temat wartości zamówieniaCałkowita końcowa wartość zamówienia V.5) Informacje na temat podwykonawstwaPrzewidywane jest zlecenie podwykonawstwa w ramach zamówienia: tak V.1) Data decyzji o udzieleniu zamówienia:16.9.2011 V.2) Informacje o ofertachLiczba otrzymanych ofert: 26 V.3) Nazwa i adres wykonawcy, na rzecz którego została wydana decyzja o udzieleniu zamówieniaDeditus Lingua d.o.o. Palinovecka 191000ZagrzebCHORWACJA V.4) Informacje na temat wartości zamówieniaCałkowita końcowa wartość zamówienia V.5) Informacje na temat podwykonawstwaPrzewidywane jest zlecenie podwykonawstwa w ramach zamówienia: nie V.1) Data decyzji o udzieleniu zamówienia:16.9.2011 V.2) Informacje o ofertachLiczba otrzymanych ofert: 26 V.3) Nazwa i adres wykonawcy, na rzecz którego została wydana decyzja o udzieleniu zamówieniaStudio za obrazovanje i prevođenje SWAN, Vesna Soldat PR Šafarikova 9021400Bačka PalankaSERBIA V.4) Informacje na temat wartości zamówieniaCałkowita końcowa wartość zamówienia V.5) Informacje na temat podwykonawstwaPrzewidywane jest zlecenie podwykonawstwa w ramach zamówienia: nie V.1) Data decyzji o udzieleniu zamówienia:16.9.2011 V.2) Informacje o ofertachLiczba otrzymanych ofert: 26 V.3) Nazwa i adres wykonawcy, na rzecz którego została wydana decyzja o udzieleniu zamówieniaMilan Havlin — PrestoNa Prikope 988/31110 00PragaCZECHY V.4) Informacje na temat wartości zamówieniaCałkowita końcowa wartość zamówienia V.5) Informacje na temat podwykonawstwaPrzewidywane jest zlecenie podwykonawstwa w ramach zamówienia: nie V.1) Data decyzji o udzieleniu zamówienia:16.9.2011 V.2) Informacje o ofertachLiczba otrzymanych ofert: 26 V.3) Nazwa i adres wykonawcy, na rzecz którego została wydana decyzja o udzieleniu zamówieniaSI- Veris d.o.o. Stegne 7 1000Lublana SŁOWENIA V.4) Informacje na temat wartości zamówieniaCałkowita końcowa wartość zamówienia V.5) Informacje na temat podwykonawstwaPrzewidywane jest zlecenie podwykonawstwa w ramach zamówienia: nie V.1) Data decyzji o udzieleniu zamówienia:16.9.2011 V.2) Informacje o ofertachLiczba otrzymanych ofert: 26 V.3) Nazwa i adres wykonawcy, na rzecz którego została wydana decyzja o udzieleniu zamówieniaProduction SAplace Favresse 471310La HulpeBELGIA V.4) Informacje na temat wartości zamówieniaCałkowita końcowa wartość zamówienia V.5) Informacje na temat podwykonawstwaPrzewidywane jest zlecenie podwykonawstwa w ramach zamówienia: nie V.1) Data decyzji o udzieleniu zamówienia:16.9.2011 V.2) Informacje o ofertachLiczba otrzymanych ofert: 26 V.3) Nazwa i adres wykonawcy, na rzecz którego została wydana decyzja o udzieleniu zamówieniaCiklopea d.o.o.Međimurska 211000ZagrzebCHORWACJA V.4) Informacje na temat wartości zamówieniaCałkowita końcowa wartość zamówienia V.5) Informacje na temat podwykonawstwaPrzewidywane jest zlecenie podwykonawstwa w ramach zamówienia: nie V.1) Data decyzji o udzieleniu zamówienia:16.9.2011 V.2) Informacje o ofertachLiczba otrzymanych ofert: 26 V.3) Nazwa i adres wykonawcy, na rzecz którego została wydana decyzja o udzieleniu zamówieniaPaspartu Translation ServicesEl. Venizelou Ave. 25176 71AtenyGRECJA V.4) Informacje na temat wartości zamówieniaCałkowita końcowa wartość zamówienia V.5) Informacje na temat podwykonawstwaPrzewidywane jest zlecenie podwykonawstwa w ramach zamówienia: nie V.1) Data decyzji o udzieleniu zamówienia:16.9.2011 V.2) Informacje o ofertachLiczba otrzymanych ofert: 26 V.3) Nazwa i adres wykonawcy, na rzecz którego została wydana decyzja o udzieleniu zamówieniaEuroglossa d.o.o.Glavna 15A10360SesveteCHORWACJA V.4) Informacje na temat wartości zamówieniaCałkowita końcowa wartość zamówienia V.5) Informacje na temat podwykonawstwaPrzewidywane jest zlecenie podwykonawstwa w ramach zamówienia: nie V.1) Data decyzji o udzieleniu zamówienia:16.9.2011 V.2) Informacje o ofertachLiczba otrzymanych ofert: 26 V.3) Nazwa i adres wykonawcy, na rzecz którego została wydana decyzja o udzieleniu zamówieniaStentor — Obrt za Prevođenje, Poduku i IzdavaštvoJurišićeva 21/1 (Ilica 135)1000ZagrzebCHORWACJA V.4) Informacje na temat wartości zamówieniaCałkowita końcowa wartość zamówienia V.5) Informacje na temat podwykonawstwaPrzewidywane jest zlecenie podwykonawstwa w ramach zamówienia: nie Sekcja VI: Informacje uzupełniająceVI.1) Informacje o funduszach Unii EuropejskiejZamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie VI.2) Informacje dodatkowe:VI.3) Procedury odwoławczeVI.3.1) Organ odpowiedzialny za procedury odwoławczeE-mail: Tel.: Adres internetowy: Faks: Sąd Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej rue du Fort Niedergrünewald 2925Luksemburg LUKSEMBURG generalcourt.registry@curia.europa.eu +352 4303-1 http://curia.europa.eu/ +352 433766 VI.3.2) Składanie odwołańDokładne informacje na temat terminów składania odwołań: zapytania o informacje dotyczące terminów składania odwołań należy kierować do organu odpowiedzialnego za odwołania: VI.3.3) Źródło, gdzie można uzyskać informacje na temat składania odwołańZob. pkt VI.4.1. VI.4) Data wysłania niniejszego ogłoszenia:26.10.2011 |
|
Szczegó³owe informacje |
|
| Link na ted.europa.eu: | http://ted.europa.eu/ojs/tender/PL/346925-2011.html |
| Numer dokumentu: | 346925-2011 |
| Data ukazania się: | 05.11.2011 |
| Dz.U. S: | 213 |
| Miejsce: | Luksemburg |
| Nazwa zamawiającego: | Parlament Europejski, Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Pisemnych i Publikacji |
| Język oryginalny: | en |
| Kraj: | LU |
| Kategoria zamawiającego: | Instytucja/agencja europejska lub organizacja międzynarodowa |
| Dokument został odesłany: | 26.10.2011 |
| Dokument został otrzymany: | |
| Zamówienie: | Zamówienie publiczne na usługi |
| Procedura: | Procedura otwarta |
| Dokument: | Udzielenie zamówienia |
| Postanowiono: | Instytucja/agencja europejska lub organizacja międzynarodowa |
| Rodzaj oferty: | Nie dotyczy |
| Kryteria w celu zadawania zamówienia: | Oferta najbardziej korzystna ekonomicznie |
| Kody CPV: | 79530000 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych |
| Kody NUTS: | |
| Główny przedmiot czynności: | Inne |