Referencje od dostawców![]() Nasza firma Thermopoland jest importerem kontraktowym pracującym pod bezpośrednie potrzeby klientów ... więcej Tomasz Jankowski Thermopoland ![]() Firma Hörmann Polska współpracuje z portalem „123zapytanie.pl” już od dłuższego czasu. Dzięki przesyłanym nam codziennie informacjom ... więcej Krzysztof Horała Hörmann Polska Sp. z o.o. Referencje od szukających
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SEKCJA I: PODMIOT ZAMAWIAJĄCYI.1) NAZWA, ADRESY I PUNKTY KONTAKTOWEDo wiadomości: Tel. E-mail: Eesti Energia Jaotusvõrk OÜ Kadaka tee 63 Urmas Piho 12915Tallinn ESTONIA +372 56368916 urmas.piho@energia.ee SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIAII.1) OPISII.1.6) Wspólny Słownik Zamówień (CPV)50532400 OpisUsługi w zakresie napraw i konserwacji elektrycznego sprzętu przesyłowego. INFORMACJE NA TEMAT CZĘŚCI2) WSPÓLNY SŁOWNIK ZAMÓWIEŃ (CPV)50532400 3) WIELKOŚĆ LUB ZAKRESTöid teostatakse Hankija primaar- (0,23–35 kV, v.a piirkonna ja jaotus alajaamad) ja mõõteseadmetes. 5) INFORMACJE DODATKOWE NA TEMAT CZĘŚCI ZAMÓWIENIA1. Lääne-Tallinna piirkonnas peab taotleja omama kaablilaborit või esitama sõlmitud lepingu (eellepingu) labori soetamiseks või kasutamiseks. 2) WSPÓLNY SŁOWNIK ZAMÓWIEŃ (CPV)50532400 3) WIELKOŚĆ LUB ZAKRESTöid teostatakse Hankija primaar- (0,23–35 kV, v.a piirkonna ja jaotus alajaamad) ja mõõteseadmetes. 5) INFORMACJE DODATKOWE NA TEMAT CZĘŚCI ZAMÓWIENIA1. Ida-Tallinna piirkonnas peab taotleja omama kaablilaborit või esitama sõlmitud lepingu (eellepingu) labori soetamiseks või kasutamiseks. 2) WSPÓLNY SŁOWNIK ZAMÓWIEŃ (CPV)50532400 3) WIELKOŚĆ LUB ZAKRESTöid teostatakse Hankija primaar- (0,23–35 kV, v.a piirkonna ja jaotus alajaamad) ja mõõteseadmetes. 2) WSPÓLNY SŁOWNIK ZAMÓWIEŃ (CPV)50532400 3) WIELKOŚĆ LUB ZAKRESTöid teostatakse Hankija primaar- (0,23–35 kV, v.a piirkonna ja jaotus alajaamad) ja mõõteseadmetes. 2) WSPÓLNY SŁOWNIK ZAMÓWIEŃ (CPV)50532400 3) WIELKOŚĆ LUB ZAKRESTöid teostatakse Hankija primaar- (0,23–35 kV, v.a piirkonna ja jaotus alajaamad) ja mõõteseadmetes. 2) WSPÓLNY SŁOWNIK ZAMÓWIEŃ (CPV)50532400 3) WIELKOŚĆ LUB ZAKRESTöid teostatakse Hankija primaar- (0,23–35 kV, v.a piirkonna ja jaotus alajaamad) ja mõõteseadmetes. 2) WSPÓLNY SŁOWNIK ZAMÓWIEŃ (CPV)50532400 3) WIELKOŚĆ LUB ZAKRESTöid teostatakse Hankija primaar- (0,23–35 kV, v.a piirkonna ja jaotus alajaamad) ja mõõteseadmetes. 2) WSPÓLNY SŁOWNIK ZAMÓWIEŃ (CPV)50532400 3) WIELKOŚĆ LUB ZAKRESTöid teostatakse Hankija primaar- (0,23–35 kV, v.a piirkonna ja jaotus alajaamad) ja mõõteseadmetes. 2) WSPÓLNY SŁOWNIK ZAMÓWIEŃ (CPV)50532400 3) WIELKOŚĆ LUB ZAKRESTöid teostatakse Hankija primaar- (0,23–35 kV, v.a piirkonna ja jaotus alajaamad) ja mõõteseadmetes. 5) INFORMACJE DODATKOWE NA TEMAT CZĘŚCI ZAMÓWIENIASaarte piirkonnas peab töövõtja omandama 1.3.2011 35 kV lülitamiste õigused. 2) WSPÓLNY SŁOWNIK ZAMÓWIEŃ (CPV)50532400 3) WIELKOŚĆ LUB ZAKRESTöid teostatakse Hankija primaar- (0,23–35 kV, v.a piirkonna ja jaotus alajaamad) ja mõõteseadmetes. 2) WSPÓLNY SŁOWNIK ZAMÓWIEŃ (CPV)50532400 3) WIELKOŚĆ LUB ZAKRESTöid teostatakse Hankija primaar- (0,23–35 kV, v.a piirkonna ja jaotus alajaamad) ja mõõteseadmetes. 2) WSPÓLNY SŁOWNIK ZAMÓWIEŃ (CPV)50532400 3) WIELKOŚĆ LUB ZAKRESTöid teostatakse Hankija primaar- (0,23–35 kV, v.a piirkonna ja jaotus alajaamad) ja mõõteseadmetes. 2) WSPÓLNY SŁOWNIK ZAMÓWIEŃ (CPV)50532400 3) WIELKOŚĆ LUB ZAKRESTöid teostatakse Hankija primaar- (0,23–35 kV, v.a piirkonna ja jaotus alajaamad) ja mõõteseadmetes. 5) INFORMACJE DODATKOWE NA TEMAT CZĘŚCI ZAMÓWIENIA1. Tartu linna piirkonnas peab taotleja omama kaablilaborit või esitama sõlmitud lepingu (eellepingu) labori soetamiseks või kasutamiseks. 2) WSPÓLNY SŁOWNIK ZAMÓWIEŃ (CPV)50532400 3) WIELKOŚĆ LUB ZAKRESTöid teostatakse Hankija primaar- (0,23–35 kV, v.a piirkonna ja jaotus alajaamad) ja mõõteseadmetes. 2) WSPÓLNY SŁOWNIK ZAMÓWIEŃ (CPV)50532400 3) WIELKOŚĆ LUB ZAKRESTöid teostatakse Hankija primaar- (0,23–35 kV, v.a piirkonna ja jaotus alajaamad) ja mõõteseadmetes. SEKCJA IV: PROCEDURAIV.3) INFORMACJE ADMINISTRACYJNEIV.3.3) Warunki uzyskania specyfikacji i dokumentów dodatkowychIV.3.4) Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu12.10.2010 - 12:00 IV.3.5) Języki, w których można sporządzać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniuestoński. |
|
Szczegó³owe informacje |
|
| Link na ted.europa.eu: | http://ted.europa.eu/ojs/tender/PL/263681-2010.html |
| Numer dokumentu: | 263681-2010 |
| Data ukazania się: | 04.09.2010 |
| Dz.U. S: | 172 |
| Miejsce: | Tallinn |
| Nazwa zamawiającego: | Eesti Energia Jaotusvõrk OÜ |
| Język oryginalny: | et |
| Kraj: | EE |
| Kategoria zamawiającego: | Zamówienia sektorowe |
| Dokument został odesłany: | 02.09.2010 |
| Dokument został otrzymany: | |
| Zamówienie: | Roboty budowlane |
| Procedura: | Procedura negocjacyjna |
| Dokument: | Ogłoszenie o zamówieniu |
| Postanowiono: | Wspólnoty Europejskie |
| Rodzaj oferty: | Oferta całościowa lub częściowa |
| Kryteria w celu zadawania zamówienia: | Oferta najbardziej korzystna ekonomicznie |
| Kody CPV: | 50532400 - Usługi w zakresie napraw i konserwacji elektrycznego sprzętu przesyłowego |
| Kody NUTS: | EE - EESTI |
| Główny przedmiot czynności: | Sektor elektroenergetyczny |